ねじ×
Screw ×4
Vis ×4
4
3-862-995-01(2)
Afmetingen
Ca. 100 × 270 × 215 mm
(b/ h/ d)
Gew icht
安全のために
付属品
主な仕様
Su p p lie d It e m s
Elé m e n t s fo u rn is
Pie za s su m in ist ra d a s
Co m p o n e n t e s
fo rn e cid o s
Im Lie fe ru m fa n g
Bijg e le ve rd e
o n d e rd e le n
Art ico li fo rn it i
Me d fö lja n d e d e la r
Me d fø lg e n d e t ilb e h ø r
Va kio va ru st e e t
☆
Sp e cifica t io n s
Sp é cifica t io n s
Esp e cifica cio n e s
Esp e cifica çã e s
Te ch n isch e Da t e n
Te ch n isch e g e g e ve n s
Ca ra t t e rist ich e
t e cn ich e
Te kn iska d a t a
Sp e cifika t io n e r
Te kn ise t t ie d o t
☆
Tornillo ×4
Parafuso ×4
Schraube ×4
Schroef ×4
Vite ×4
Skruv ×4
Skrue ×4
Ruuvi ×4
☆
注意
Ca. 0,4 kg
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
専用のスピーカースタンドとして使用する
SONY SA-VE150
他の商品や他の目的に使用すると、事故の原因になります。
Sp e a ke r St a n d
禁止
ぐらついた台の上や傾いた場所などに置かない
ぐらついた台の上や傾いたところに置くと、製品が落ちたり倒れたりして、事故の原
因になります。
取扱説明書
Dimensioni
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Circa 100 × 270 × 215 mm
(l/ a/ p)
Peso Circa 0,4 kg
☆
Pre ca u t io n s
On safety
• For use with the SA-VE150 speaker system only.
• Be sure to place the speaker stand in a flat, horizontal place.
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
☆
☆
Pré ca u t io n s
Sécurité
Dimensioner
最大外形寸法(幅×高さ×奥行き)
Ca. 100 × 270 × 215 mm
(b/ h/ d)
Vikt Ca. 0,4 kg
スタンドパイプ ×
2
約
約
×
×
100 270 215 mm
0.4 kg
• A utiliser uniquement avec des enceintes SA-VE150.
• Installez bien le support d’enceinte à un emplacement horizontal et plat.
Pipe stand ×2
Tube support ×2
Tubo de soporte ×2
Tubo de suporte ×2
Rohrständer ×2
Staander ×2
Supporto tubolare ×2
Stativrör ×2
Standerrør ×2
Putkituki ×2
☆
質量
仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがありますが、ご了
承ください。
Pre ca u cio n e s
Sobre su seguridad
• Sólo para uso con el sistema de altavoces SA-VE150.
• Instale el soporte de altavoz en un lugar horizontal y plano.
Rätt till ändringar förbehålles.
☆
☆
Mål Ca. 100 × 270 × 215 mm
(b/ h/ d)
Væ gt Ca. 0,4 kg
Pre ca u çõ e s
Segurança
• Utilize somente com o sistema de altifalantes SA-VE150.
• Certifique-se de colocar o suporte de altifalante num local plano e
nivelado.
Dimensions
Approx. 100 × 270 × 215 mm
(4 × 10 3/ 4 × 8 1/ 2 inches)
(w/ h/ d)
Vi forbeholder os ret til at ændre
design og specifikationer uden
varsel.
Mass Approx. 0.4 kg (14 oz)
☆
WS-TV150
Design and specifications are subject
to change without notice.
Zu r b e so n d e re n Be a ch t u n g
Zur Sicherheit
• Dieser Stand darf ausschließlich für das Lautsprechersystem SA-VE150
verwendet werden.
• Diesen Stand ausschließlich auf einer flachen, waagerechten Fläche
aufstellen.
Mitat Noin 100 × 270 × 215 mm
(l/ k/ s)
Paino Noin 0,4 kg
ベース ×
2
Sony Corporation 1998 Printed in Japan
Base ×2
Base ×2
Base ×2
Base ×2
Basis ×2
Grondplaat ×2
Base ×2
Bottenplatta ×2
Base ×2
Alusta ×2
☆
Dimensions
Pidätämme oikeuden muuttaa
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
Env. 100 × 270 × 215 mm
(4 × 10 3/ 4 × 8 1/ 2 po) (l/ h/ p)
Poids Env. 0,4 kg (14 on.)
Vo o rzo rg sm a a t re g e le n
Veiligheid
• Alleen geschikt voor gebruik met SA-VE150 luidsprekers.
• Zet de luidsprekerstandaard vooral op een stevige, vlak horizontale
ondergrond.
La conception et les spécifications
sont modifiables sans préavis.
☆
☆
☆
☆
Dimensiones
Pre ca u zio n i
Riguardo la sicurezza
• Solo per l’uso con il sistema di diffusori SA-VE150.
• Collocare il sostegno del diffusore in un posto piatto, non inclinato.
Aprox. 100 × 270 × 215 mm
(an/ al/ prf)
Peso Aprox. 0,4 kg
☆
☆
☆
レンチ ×
1
Diseño y especificaciones subjetos a
combio sin previo aviso.
Wrench ×1
Clé ×1
Llave ×1
Chave de porcas ×1
Sechskantschlüssel ×1
Moersleutel ×1
Chiave ×1
Nyckel ×1
Nøgle ×1
Fö rsikt ig h e t så t g ä rd e r
För säkerhets skull
• Dessa stative är endast avsedda att användas tillsammans med
högtalarsystemet SA-VE150.
• Var noga med att ställa högtalarstativen på en plan och horisontell yta.
☆
☆
Dimensões
Aprox. 100 × 270 × 215 mm
(l/ a/ p)
Peso Aprox. 0,4 kg
Sikke rh e d sfo rskrift e r
Om sikkerheden
• Kun til brug med SA-VE150 højttalersystemet.
• Sørg for at anbringe højttalerstanden på et fladt, vandret sted.
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Ruuviavain ×1
☆
Hu o m a u t u ksia
Turvallisuudesta
• Käytettäväksi ainoastaan kaiutinjärjestelmän SA-VE150 kanssa.
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja vaakasuoralle paikalle.
☆
Abmessungen
ca. 100 × 270 × 215 mm
(B/ H/ T)
ナットカバー×
2
Gew icht
Nut jacket ×2
Douille d'écrou ×2
Protector de tuerca ×2
Camisa de porca ×2
Mutternhülse ×2
Moerdop ×2
Copridado ×2
Mutterhylsa ×2
Møtrikskappe ×2
Mutterin vaippa ×2
☆
ca. 0,4 kg
☆
☆
☆
☆
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
☆
☆
☆
☆
ソニー株式会社
〒
141-0001 東京都品川区北品川6-7-35
お問い合わせはお客様ご相談センターへ
●東京(03)5448-3311 ●名古屋(052)232-2611 ●大阪(06)539-5111
☆
|
Sharp Toaster KZ 4S01SS User Manual
Smooth Fitness Treadmill FX60HRO User Manual
Solid State Logic Computer Hardware 82S6MC090A User Manual
Sony Security Camera Security Camera User Manual
Sony Speaker CMT ED2U User Manual
Star Micronics Printer NP IO User Manual
Sunbeam Electric Heater Electric Heater User Manual
Sunbeam Refrigerator DFF258WSB User Manual
Suunto Scuba Diving Equipment SS019015000 User Manual
Swann Home Security System DB 815 User Manual